写真 Feed

2025年12月10日 (水)

俳句365 haiku (338)《紅葉散る Kunpūshi》

  

公智神社紅葉散りゆく硅化木

(kuchijinja momiji-chiriyuku keikaboku)

          (薫風士)

   

Kuchijinja_

autumnal leaves falling;

keikaboku-stones

        (Lovee)

    

ここをクリック(タップ)すると、公智神社のホームページをご覧になれます

 

20251203_09521120251203_095144

20251203_095447

公智神社は西宮市山口町にある氏神様ですが、石の鳥居の他に竹竿に注連縄を吊るした木柱の鳥居や狛犬の他に阿吽の獅子、硅化木、ヤマモモや椎の古木等々、紅葉のシーズンのみならず四季を通じて吟行を楽しめると思います。

地方の小規模な神社ですが、俳句の様々な題材が凝縮されたような俳句愛好家にお勧めの神社です。

看板のある写真をタップ拡大すると、由緒を読むことが出来ます。

 
20251203_095350

20251203_095949


20251203_102629

20251203_100106_2 20251203_100234


20251203_10394620251203_10243920251203_10094020251203_10035820251203_100347

20251203_101117

20251203_101629

20251203_101603

20251203_101435

20251203_101411


20251203_100940_220251203_10080720251203_095101

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Comments are welcome in English or Japanese only.

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

  

2025年12月 4日 (木)

俳句365 haiku (332)《旅小春 Kunpūshi》

  

旅小春ひかりの窓の景を愛で

(tabi-koharu hikari-no-mado-no kei-o-mede)

          (薫風士)

  

winter trip on a spring-like warm day_

enjoyable sceneries;

through windows of Hikari 500 

                            (Lovee)

  

20251201_09224620251201_092729_220251201_09333520251201_09380920251201_09382720251201_100601

20251201_105050

二番目の写真のように、 伊吹山がうっすらと白く冠雪していましたが、最後の六枚の写真のように、富士山はくっきりと美しく冠雪していました。

 

 

 

 

 

Comments are welcome in English or Japanese only.

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

20251201_105053


20251201_10530820251201_10531620251201_10512520251201_105229



 

2025年12月 3日 (水)

俳句365 haiku (331)《小春日 Kunpūshi》

  

小春日や俳句の縁笑みの宴

(koharubi-ya haiku-no-enishi emi-no-en)

                      (薫風士)

  

spring-like warm day_

party full of smiles;

through bonds of haiku

                         (Lovee)

  

20251201_13174520251201_060808

See the last picture, or 

Click or tap here and see:

俳句365 haiku (298) 《神無月2 Kunpūshi》
     

20251201_141253_320251201_14263120251201_14055520251201_141253_220251201_14465920251201_144016_220251201_14483220251201_14540020251201_13430320251203_070719

 

地震の傷しのぐ輪島や神無月
年男パカパカ急げ和を目指し           (薫風士)

  

俳句愛好家や写真愛好家、詩人など、年男・年女に限らず、ペンクラブの方々なども句碑の除幕式に参加してくれて、多くの人々と一緒に、ウクライナやパレスチナ等への軍事攻撃の停止と世界平和を祈ることを願っています。

  

Comments are welcome in English or Japanese only.

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

 

2025年11月30日 (日)

俳句365 haiku (328) 《街小春 Kunpūshi》

   

親子過ぎ雀日向へ街小春

(oyako-sugi suzume-hinata-e machi-koharu)

         (薫風士)

  

parents and children passing away;

sparrows fly toward a sunny spot_

spring-like winter streets

                           (Lovee)

                                  

20251129_10095120251129_09430920251129_10044520251129_10070920251129_100722


 

2025年11月18日 (火)

俳句365 haiku (316) 《京の秋 Kunpūshi》

  

ペンクラブ参加記念や京の秋

(penkurabu sanka-kinen-ya kyō-no-aki)

                         (薫風士)

   

autumn of Kyoto_

commemorating participation;

The Japan P.E.N. Club

                    (Lovee)

    

Click or tap here to see the home page of The Japan P.E.N. Club.

Click or tap here to see "日本ペンクラブ小史”.

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

Comments are welcome in English or Japanese only.

    

20251101_12445420251101_12414420251101_16431020251101_16285020251101_16102420251101_13061620251101_15224720251117_09103820251117_09202020251101_16101420251101_15551720251101_15431820251101_15275920251101_15513120251101_16194520251101_161956 20251101_162104 20251101_124433

(Note)

The reception of the Japan P.E.N. Club was held in the hall called “swan” of Kyoto International Conference Center.

To my amusement, I noticed that “pen” means a female swan, whereas, for the first time, a female writer (Ms. Natsuo Kirino) was elected as the current head of the Japan P.E.N. Club.  

  

2025年11月 7日 (金)

俳句365 haiku (305) 《立冬 Kunpūshi》

  

浮雲は見る間に変化冬に入る

(ukigumo-wa mirumani-henge fuyu-ni-iru)

          (薫風士)

  

floating clouds;

instantly changing_

beginning of winter

                   (Lovee)

   

20251106_11504020251107_11055820251107_11082120251107_11221620251107_11240120251107_11285920251107_11301720251107_114440

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

Comments are welcome in English or Japanese only.

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

2025年10月16日 (木)

万博特集《写真113枚▪︎俳句69句》

   

20251007_201224

20251016_143605_2

旧聞になりますが、万博の理念をご理解頂くご参考に、パンフレットの写真を冒頭に掲載しました。

 
青色文字のタイトルをタップ(クリック)して、万博写真俳句6件の記事をご覧下さい。

     

  

    

EXPO 2025《大阪・関西万博21句

  

万博レポ5《ドローンショーの写真18枚

 

万博レポ4《ウォ-タ-プラザの写真18枚

   

万博レポ3《俳句10句と写真集

  

万博レポ2 《ブルーインパルス・写真俳句23句

  

万博レポ1《俳句13句と写真集

  

最新の俳句や英語俳句の記事は、青色文字の「俳句」や「HAIKU」をタップしてご覧下さい。

 

万博レポ5《ドローンショーの写真18枚》

 

名月やドロ-ン千機の名技愛で

            (薫風士)

  

20251007_181106

掲載した写真をタップ拡大してご覧になり、疑似吟行をして頂けると幸いです。

 

  

  

  

 

20251007_193932

20251007_193948

20251007_194012

20251007_194023

20251007_194053

20251007_194108

20251007_194131

20251007_194159

20251007_194339

20251007_194353

20251007_194410

20251007_194434

20251007_194443

20251007_194542

20251007_194600

"202<p20251007_194717

20251007_202033



2025年10月10日 (金)

万博レポ4《ウォ-タ-プラザの写真18枚》

  

日暮れ待つウォ-タ-プラザ秋暑し

       (薫風士)

 

2時頃に東ゲ-トから入場し、4時頃にウォ-タ-プラザに行きましたが、既に多くの人々が万博の花火やウォ-タ-ショ-などの開始を静かに待っているのに感心しました。

  

夕日が沈み、花火が上がるまでの情景の写真を18枚掲載します。

写真をタップ拡大してご覧下さい。

20251007_14543920251007_145710_220251007_145420_3

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

 

20251007_145658_2

20251007_165220

20251007_170200

20251007_165602

20251007_165615_2

20251007_170200_2

20251007_170456

20251007_170625

20251007_170935

20251007_172857

20251007_172924

20251007_180146

20251007_181121

20251007_182713_2

20251007_183518

2025年9月15日 (月)

俳句 365 haiku (256) 《爽やか Kunpūshi》

      

20250915_06304920250915_06322420250915_06331920250915_063359

冒頭の写真4枚は、薫風士が見た日経新聞電子版の中国パビリオン紹介記事の一部分ですが、日経新聞電子版の有料会員の方は、クリック(タップ)拡大して明瞭な画面でご覧頂けると思います。

     

   

    

   

爽やかや二十四節気大映像

(sawayaka-ya nijūshisekki daieizō)

                       (薫風士)

    

refreshing!

invigorating!

great images of nijūshi-sekki

  

(Note)

The term “nijūshisekki” means the 24 seasonal divisions of a year in the old lunar calendar.

The following 24 pictures are some parts of images which Kunpūshi saw in the EXPO 2025 pavilion of People’s Republic of China.

    

下記の写真は、タップ(クリック)拡大して、ご覧ください。

  

立春

20250910_173443

  

  

   

 

 

 

 

 

 

   

  

  

   

   

   

雨水

20250910_173451

  

  

  

  

   

   

   

   

 

  

   

   

   

   

   

 

   

  

       

  

啓蟄

20250910_173456

 
 
 

   

  

  

 

 

 

 

 

 

   

 

   

    

春分

20250910_173501

 

       

   

  

 

 

  

   

   

   

   

   

  

   

清明

20250910_173505

  

    

  

    

  

  

  

  

  

  

   

    

    

    

   

谷雨(穀雨)

20250910_173509

  

    

   

  

  

  

  

  

  

  

    

立夏

20250910_173512

    

  

    

   

  

   

   

   

   

   

  

    

  

  

     

小満

20250910_173519

 

   

  

   

  

   

   

   

    

   

    

   

  

        

芒種

20250910_173526

 
   

  

    

  

  

   

  

  

   

  

  

  

         

夏至     

20250910_173534

  

 

  

   

  

  

   

  

  

  

  

  

  

  

小暑

20250910_173545

  

  

  

   

   

   

  

  

  

  

  

 

   

   

大暑 

20250910_173550

   

   

    

   

 

          

  

  

  

  

  

  

   

  

立秋

20250910_173554


  

  

   

  

  

  

  

  

  

 

  

  

    

  

処暑

20250910_173559

  

   
     

  

  

  

  

  

  

  

   

  

  

    

白露

20250910_173608_2

  

   

  

    

  

  

  

  

  

  

   

  

  

  

  

秋分   

20250910_173613

  

  

   

  

  

  

  


   

  

  

  

    

  

寒路

20250910_173620

  
   

   

   

  

   

  

  

  

  

 

  

  

    

  

霜降

20250910_173625


  

  

    

  

  

  

  

  

  

  

  

    

立冬

20250910_173630_2

  
  

 

   

      

   

  

   

   

  

  

  

    

  

小雪

20250910_173636_2

  

     

   

  

  

  

  

   

  

  

        

  

大雪

20250910_173644

  

  

    

  

  

  

  

    

  

  

  

  

     

   

冬至

20250910_175039

Unfortunately, Kunpushi failed to take a picture of "冬至". 

 

    

   

  

  

  

   

  

      

   

小寒 

20250910_173653

  

  

    

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

  

   

   

大寒

20250910_173703

 

 

  

  

  

  

   

  

  

  

   

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

  

 

  

   

2025年9月14日 (日)

俳句 365 haiku (255) 《秋の夜1 Kunpūshi》

  

20250913_235607

この写真は、WEB検索で見た大阪関西万博紹介サイトの「アオと夜の虹の パレード」の一部分です。  

     

 

 

  

万博や三十六景秋の夜

(banpaku-ya sanjūroku-kei aki-no-yoru)

      (薫風士)

   

EXPO 2025_

36 pictures

Autumn night

                    (Lovee)

   

(注)

上記の俳句は、WEB検索の効果を期待して、葛飾北斎(1760-1849)の代表作「富嶽三十六景」にあやかって便宜的に「三十六景」と詠んだものです。
9月10日に撮った万博会場
夜景の写真下記10枚と、10月7日に万博会場の夜景を26枚撮り、合計して三十六景にする予定ですが、実現するかどうかは天候次第なので当日の好天を祈るばかりです。

   

The following are night sceneries and some scenes of water shows that Kunpushi saw around the Banpaku field on  Septenber 10, 2025.

   

20250910_19045020250910_19052520250910_19262420250910_19291020250910_19292320250910_19294220250910_19305920250910_193309_220250910_19540720250910_195426

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

2025年8月 7日 (木)

俳句 365 haiku (218) 《蝉と蟷螂 Kunpūshi》

    

間一髪蟷螂逃れ蝉飛翔

(kanippatsu kamakiri-nogare semi-hishō)

       (薫風士)

  

by a hairsbreadth

a cicada escaped from

imminent attack by a mantis

                        (Lovee)

  

20250806_09055620250806_091022

These pictures, which show a mantis attempting to catch a cicada, may remind you of the historical allusion  “蟷螂窺蟬”.

  

Upon murmuring “Escape” by L.P. Lovee, the cicada safely flied away.

 

To know the meaning of “蟷螂窺蟬”, click or tap here and see “福島みんなのNEWS. "

    

この故事は、覇権争いをしている政治家にも当てはまります。

大切なことは、派閥争いなどで敵対するのではなく、国民の為に可能な政策を実現することでしょう!

 

Click or tap here and see “俳句 365 haiku (1)《去年今年》”.

  

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

   

    

2025年8月 1日 (金)

手作りの夏の庭(写真俳句ハ句ハ景)

   

猛暑にウンザリしながら日記代わりの記事を書いていますが、この写真俳句が読者の皆さんの慰みの一助にでもなれば幸いです。

        

今朝の庭蝶も猛暑にダウンかな

空蝉や子孫に命繋ぎ逝き

熊蝉や上りつ下りつ幾度鳴く

節水の旱の吾庭土白し

日照りにも耐へて梢に蝶変幻

蝉一声枝に紛れし螳螂に

蜩の初音一声悲鳴とは

木の幹の色に紛れて鳴きし蝉

                     (薫風士)

  

次の八枚の写真は、上記拙句の裏付けとなるばかりでなく、自然界の面白さの一例だと思っています。

写真をタップ拡大してご覧下さい。

 

ちなみに、ここをクリック(タップ)して、俳句HAIKU の記事「保護色の変幻巧み夏の蝶」をご覧下さい。 

  

20250805_06400620250804_08490720250804_08161920250801_151848_220250801_152335_220250729_070114_2

20250729_070124

20250801_090537

  

 

  

  

   

   

     

青色文字の「俳句」や「HAIKU」をタップすると、それぞれ最新の「俳句(和文)」や「英語俳句」の記事をご覧頂けます。

    

2025年7月25日 (金)

万博レポ3《俳句10句と写真集》

  

大阪・関西万博で予約無しのパビリオンとして「人気No.1」との噂のあるイタリア館を見学する為に7月24日(木)に東ゲート11時入門の予約で入場しましたが、ウイ-クデイなので比較的スムーズに動くことが出来て、イタリア館のみならず、「雲の峰」や「花火」などのスマホ写真も撮り、まんぽ俳句を口遊みました。

   

20250728_10552720250728_10535220250728_104933

冒頭の写真三枚は、読売新聞WEB版ニュースのイタリア館紹介記事の一部分の切り抜きを掲載させて頂きました。

  

 

 

  

20250724_181625_220250724_181625四枚目の写真は、万博で撮った五枚目の写真に薫風士が遊び心で書き込みをしたものですが、このパビリオン(リトアニア館? ラトビア館?)の壁の解説をしてくれた女性が俳句に興味を持ってくれたので掲載しました。

このスクリーンのような緑色の大きな壁は冷してあるので、字や絵を書いたり消したりして、結露の窓ガラスと同じ様に、落書きを楽しむことが出来ます。

  

20250724_181731_2

「この記事の写真や拙句が万博紹介の一助になれば」との思いで書いていますが、「俳句HAIKU」の記事が、世界平和実現の一助にもなれば望外の喜びです。

      

蝉時雨地下鉄降りし御堂筋

炎天下イタリア館へ老の意地

屋上の苑を見下ろす雲の峰

雲の峰ゆるり変幻飽かず愛づ

雲の峰見てるつもりが見られてる

炎天下ブリキの花や屋上苑

風涼しベルギー館の水鏡

雲の峰ソフトクリームそっくりに

万博の一日惜しむや揚花火

万博の遊び心や風涼し

       (薫風士)

     

20250727_09553820250727_094858

これらの写真は、WEB検索結果(パソコン画面の一部分)です。

 

上記拙句の「ブリキの花」は、イタリア館の屋上苑で見た大きな造形(素材はブリキの廃材か?)を「バラの花」と思って詠んだのですが、「蓮の花」の造形かも知れません。

   

20250713_142325

いずれにせよ、残念ながら、裏付けの写真を撮り損ねました。

  

   

   

  
20250724_190359
この写真は、上記の拙句「雲の峰ソフトクリームそっくりに」の裏付けですが、上記拙句「雲の峰ソフトクリームそっくりに」は、句友(俳号「古達磨」)の7月まんぽ俳句会投句「かき氷ならと眺める雲の峰」に共通する雲の峰の諷詠句で、共感される読者も多いと思います。

       

    

20250724_101151_3

20250724_144301

"20250724_<p20250724_14312620250724_14383320250724_14475520250724_14563020250724_144108_2

20250724_151457_220250724_15155820250724_16222420250724_16442620250724_164505 20250724_18335220250724_18340720250724_180630


20250724_190019

 

 

 

 

 

 

 

  

  

  

  

スマホ写真では表現しきれませんが、イタリア館の主催者と同じように、「利他の心」・「一隅を照す」という思いでこの記事を書いています。

    

   

   

  

万博に行けない方は、これらの写真をタップ拡大してご覧になり、疑似吟行をして頂けると幸いです。 

   

      

      

       

   

  

  
20250724_195715花火の写真は、沢山掲載しても、「一見に如かず」です。

   

    

  
20250724_20360320250724_20423320250724_204917

この三枚の写真は、東ゲートの出口へ向かう帰路の情景です。  

    

   

  

  

    

20250713_172445

今回は、USA館は見ないで、エジプト館なども見たいと思っていましたが、エジプト館は前日(23日)にナショナルデイの特別展が開催されたせいか、残念ながら休館中でした。

        
 
   
青色文字をクリック(タップ)して、「EXPO 2025《大阪・関西万博21句》」や「万博レポ1《俳句13句と写真集》」、「万博レポ2 《ブルーインパルス•写真俳句23句》」などもご覧下さい。

   

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

  

2025年7月19日 (土)

俳句 365 haiku (199) 《茂る Kunpūshi》

 

翔平のデコピン描き稲茂る

(shōhei-no dekopin-egaki ine-shigeru)

       (薫風士)

    

a portrait of

Shōhei’s dog “Decoy”_

drawn by luxuriating rice-plants

                         (Lovee)

    

20250714_13425620250714_12193920250719_063013

These pictures partially show some of NHK-TV news which Kunpūshi saw on July 14 & 19, 2025.

  

   

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

 
 

2025年7月15日 (火)

万博レポ2 《ブルーインパルス・写真俳句23句》

  

7月13日(日)に、万博会場の広場でブルーインパルスの曲芸飛行を見て、吟行句(まんぽ俳句)を作り、万博紹介の「写真俳句」を23句掲載しました。   

    

写真に俳句を書込んでいますので、写真をタップ拡大して最後までご覧頂き、慰みや何らかの参考にして頂ければ幸いです。

  

20250713_15085320250713_150337

 

   

  

      


20250713_111236
20250713_172752_320250713_145801

この3枚の写真は、夢洲駅の改札を出て万博会場の東ゲ-ト前広場を目指す人波などです。

   

   

   

12時入場の予約で、11時45分頃に夢洲駅の改札出口から万博会場へのエスカレーターに乗りましたが、駅舎を出ると、長蛇の列が何列あるか分かりませんが、行きつ止まりつ、渦のように移動し、入場出来たのは午後1時過ぎでした。 

     

   

   

     

20250713_174758

猛暑にも拘わらず、熱中症にならずに約1時間半の渦のような行列を凌ぎ入場して、ブルーインパルスの曲芸飛行を見ることが出来たのは、事前に飲み物(ポカリスエット等)と日傘、携帯用の椅子を準備して活用したからです。

   

   

Comments are welcome in English or Japanese only.

    

  

   

   

   

   

  

   

   

   

   

   

  

  

  

   

   

  

   

   

 

 

  

   

  

  

   

万博や人波の渦炎天下

   

人波の渦を避ければ風涼し

   

風涼し列折返しホッとする

         (薫風士)

    

この青色文字をクリック(タップ)して、「万博レポ1《俳句13句と写真集》」や「EXPO 2025《大阪・関西万博21句》」などもご覧下さい。

      

20250713_14265920250713_17454720250713_132740_220250713_13293920250713_133043_220250713_13485120250713_13485420250713_14190620250713_142325_220250713_14581520250713_14595520250713_15033320250713_15000920250713_150536_220250713_17105020250713_17104920250713_172752_2

    

   

  

   

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

 

2025年6月28日 (土)

万博レポ1《俳句13句と写真集》

      

万博の見学初日梅雨明けり

 

梅雨明けや早くも空に給水器

 

梅雨明けの万博懸念熱中症

 

パビリオン酷暑に長き待時間

 

炎天下九十分の待ち時間

 

炎天に当日予約売切れて

 

炎天下入館断念大屋根へ

 

大屋根の上をまん歩や姫女苑

 

白南風に杉の香仄か大リング

 

片陰におっかけっこや大リング

 

冷房に一息つきしパビリオン

 

UAE入館すぐに涼みけり

 

涼みつつ医療の進歩学びけり

       (薫風士)

    

ここをクリック(タップ)して、「EXPO 2025《大阪・関西万博21句》」をご覧下さい。

ここをクリック(タップ)すると、「万博プレスリリース」の大屋根リング解説記事をご覧になれます。

 

最初の写真は、「ノモの国」(パナソニック館?)です。

   

最後の写真は、NHK-TV 南さんの天気予報「梅雨明け」の解説画面の一部分です。

   

20250627_144728

20250627_11472020250627_10512220250628_06330220250627_10452920250627_131523_220250627_130021_220250627_14110520250627_141742

20250627_141953


20250627_142103

20250629_071139

2025年3月30日 (日)

俳句 365 haiku (89) 《春潮 Kunpūshi 》

  

クルーズや明石海峡春の潮

(kurūzu-ya akashikaikyo haruno-shio)

         (薫風士)

  

joyful cruise-lunch

in Akashi Strait_

spring current

  

(Note)

I supplemented the word "joyful" so that the particle(助詞) "や" denoting emotion might be reflected in the translation.

   

20250331_05530320250331_055819

These two pictures show pamphlets of the Kobe Cruise lunch we took.

    

       

The following are pictures taken by Kunpūshi (L.P. Lovee).   

 

Interestingly, the clouds in the third picture look like a large fish and a baby fish.

 

20250328_14052620250328_11242020250328_112742

20250328_11442320250328_13574020250328_12083220250328_124922

20250328_13335420250328_130125 20250328_12482620250328_13061220250328_13084020250328_13081820250328_140108

20250328_155030

 

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

 

2025年2月26日 (水)

俳句と写真《春風・春の風》

  

ひとはくの三旗なびかせ春の風

春風や子連れ犬連れ行き交ひて

春風や子等の声乗せまんぽ道

おちこちに子等の声乗せ春の風

建替への槌音暫し春の風                 

       (薫風士)

  

20250226_11473320250226_12034220250226_12054320250226_122032

20250226_153932_220250226_154705


20250226_153827

これらの写真は、掲句を詠んだ風景です。

 

この青色文字(「俳句」や「HAIKU」)をタップすると、「俳句」や「英語俳句」の最新の「俳句HAIKU」の記事をご覧になれます。

2024年12月13日 (金)

《大阪存問65句と写真集》

 

日脚伸ぶ万博会期延長を!
短日の高層工事滑車音
短日や万博工事急ぐ街
暮早し帰宅を急ぐ御堂筋
御堂筋行き交ふ昼の新社員

       (薫風士)

 

大阪・関西万博21句

 

20241210_112756 青色文字(タイトル)をタップ(クリック)して、存問の俳句記事をご覧下さい。
上記5句と合せて、65句の存問句があります。

 

若葉・楠若葉《大阪・梅田界隈吟行の写真俳句》(14句)

 

冬の空・冬の雲 (写真俳句)(10句)

 

うめきた公園(写真俳句)《紅葉と聖樹》(10句)

 

エキマルシェ」《冬の昼餉》(写真俳句)(5句)

 

20241210_155132 20241210_154728_2 20241210_15273120241210_152024 20241210_125409