俳句 HAIKU

俳句を通じて世界平和を! World peace through HAIKU!

2022年1月

「夢は枯野を」<芭蕉辞世句> ドナルド・キーン訳を考える

  • 2022/01/27 11:39
    • haiku
    • HAIKU (バイリンガル英語俳句)
    • 俳句 (Haiku)
    • 俳句・文芸翻訳
    • 文化・芸術
  • コメント(3)

「雪」の俳句と写真(特集)

  • 2022/01/21 10:39
    • IT・SNS関係
    • 俳句 (Haiku)
    • 写真
    • 日記
  • コメント(1)

コロナ禍の俳句ブログ「大寒」(特集)

  • 2022/01/20 11:36
    • エッセー
    • 俳句 (Haiku)
    • 俳句エッセイ
    • 日記
  • コメント(0)

俳句 <着ぶくれ・着膨れ><冬ごもり・冬籠>

  • 2022/01/18 09:39
    • 俳句 (Haiku)
    • 俳句エッセイ
    • 日記
  • コメント(0)

俳句鑑賞 <「凍蝶」(いてちょう)> (コロナ禍の思い)

  • 2022/01/16 17:50
    • 俳句 (Haiku)
    • 俳句エッセイ
  • コメント(0)

写真と俳句 <初戎・十日恵比須・残り恵比寿・残り福>

  • 2022/01/13 13:39
    • 俳句 (Haiku)
    • 写真
    • 地域情報
    • 日記
  • コメント(1)

「初鏡」「初髪」の俳句

  • 2022/01/10 13:14
    • 俳句 (Haiku)
  • コメント(1)

初暦の俳句

  • 2022/01/08 08:40
    • 俳句 (Haiku)
    • 日記
  • コメント(1)

親子して本音の論議屠蘇祝う

  • 2022/01/04 09:36
    • 俳句 (Haiku)
    • 日記
  • コメント(0)

年越やオミクロン株蔓延りて(医療の在り方)

  • 2022/01/01 01:16
    • エッセー
    • 政治・経済
    • 政治談議
  • コメント(0)

アーカイブ

  • 2022年6月
  • 2022年5月
  • 2022年4月
  • 2022年3月
  • 2022年2月
  • もっと読む

ウェブページ

  • 100 HAIKUs of Kyoshi Takahama, translated by L. P. Lovee
  • 100 HAIKUs of TAKAHAMA Kyoshi (1~20)
  • 100 HAIKUs of TAKAHAMA Kyoshi (1~20) (Revised)
  • 100 HAIKUs of TAKAHAMA Kyoshi (21~30)
  • 100 HAIKUs of TAKAHAMA Kyoshi (31~40)
  • 100 HAIKUs of TAKAHAMA Kyoshi (41~50)
  • Bashō's haiku in Japanese and English by L.P. Lovee (1)
  • COVID-19 haiku by L. P. Lovee
  • Farewell haiku of Ransetsu
  • Haiku by L. P. Lovee
  • Haiku composed by Lovee at Kibune in Kyōto
  • HAIKU of Chunu (spring)
  • HAIKU of Chunu by L. P. Lovee (WEB)
  • J-E Bilingual HAIKU
  • Let's enjoy haiku!
  • Let's practice ultimate "LOVE"! (WEB)
  • Photo Haiku (Trip to Europe)
  • shunmin against new-coronaviruses
  • Trip to Poland (Haiku and pictures; lecture on haiku)
  • WEBで芭蕉・子規・虚子の俳句、「まんぽ写真俳句」などを楽しもう!
  • 《青春の指針》 究極の愛(Ulimate LOVE)とは 
  • 「チュヌの便り」総集編
  • 「初夏」のコロナ俳句
  • 「寒」・「寒晴れ」の俳句
  • 「年賀状」の俳句(特集)
  • 「秋」の俳句を鑑賞しよう!
  • 「菊」の俳句鑑賞
  • ハイク・俳句・HAIKU
  • フォト俳句特集 「花と緑の街」
  • プレバト 夏井先生の添削を添削する (添削記事特集編)
  • プレバト「春の俳句タイトル戦」について
  • プレバト俳句 夏井先生の添削・文法
  • ペット(愛犬)の写真とチュヌの俳句
  • ポーランドの旅(写真と俳句・講演のことなど)
  • 俳句と写真のサイト特集 (チュヌの便りより)
  • 俳句と川柳の鑑賞 「文化の日」
  • 俳句と川柳: 世界遺産へ小異捨て
  • 俳句の翻訳: 嵐雪の辞世句
  • 俳句の鑑賞 <冬の日・冬日・冬日向>
  • 俳句をユネスコ世界無形文化遺産へ (草の根運動)
  • 俳句・HAIKU by L. P. Lovee (1)
  • 夕月とスマートフォン (三田市俳句大会に参加して)
  • 大寒の俳句(コロナ禍・国際同盟に思うこと)
  • 大相撲の俳句「初場所」
  • 天皇誕生日の俳句に思うこと
  • 季語「東北忌」・「3.11」に思うこと
  • 季語「阪神忌」に思うこと
  • 愛犬「チュヌ」の追悼句と鉦叩
  • 新元号令和を祝ひ花見酒
  • 有馬・瑞宝寺公園 (紅葉の俳句と写真)
  • 楽しい吟行(四季の写真俳句特集)
  • 芭蕉の俳句300句翻訳(111)~(120)
  • 芭蕉の俳句「古池や」の英訳
  • 芭蕉の辞世句「枯野」の ドナルド・キーン訳の推敲
  • 芭蕉や虚子の面白い俳句をまとめました
  • 菅首相の忘年会問題の是非とコロナ拡散防止対策緊急提言
  • 虚子100句英訳をHIAホームページでご覧下さい。
  • 高浜虚子と坪内稔典(俳句は読み人次第)
  • 高浜虚子の100句(91~100)(100 HAIKUs of TAKAHAMA Kyoshi)
  • (俳句と川柳) 第101代総理大臣への期待 (「吾亦紅」と「夜長」に思うこと)
  • (新)「e-Tax」確定申告奮戦記
  • プロフィール
  • メイン
PC表示に切り替え
Powered by Six Apart