Trip to Poland (Haiku and pictures; lecture on haiku)

       

Img_1190

In 2018, the lecture on HAIKU was given by L.P. Lovee, taking the opportunity of a music festival held at a spa town in Lublin, Poland.

(L.P. Lovee is an English pen-name of Satoshi Kinoshita)  

    

   

祈りつつアウシュビッツの夏の野を 

(inori-tsutsu aushubittsu-no natsu-no-no-o)

   

praying for peace_

around the summer fields of

Auschwitz   

23228_3

   

    

    

   

In Auschwitz, the above haiku was composed by Satoshi Kinoshita before the lecture on HAIKU. 

   

    

Img_0825

The title of the lecture is "Let's enjoy haiku", with the subtitle "World peace through haiku".

(Click here to see the text of the lecture.)

     

Img_5095

  

   

  

    

    

In the lecture,the first slide showed the above haiku and the picture of Dr. Herman Van Rompuy and Satoshi Kinoshita snapped together at a party in Tokyo, Japan.

  

Dr. Van Rompuy is the former EU President: now acting, among other things, as the Japan-EU haiku friendship ambassador.

       

晴れ渡るアウシュビッツや青葉風

(hare-wataru aushubittsu-ya aoba-kaze)

     

Auschwitz_

clear sky;

breeze of green-leaves   

Img_0498

   

   

     

   

夏草の鉄路の遺跡貨車一つ

(natsukusa-no tetsuro-no iseki kasha hitotsu)

   

a freight car of railroad ruin;

summer grass fields;

Auschwitz

Img_0502

  

   

 

     

青嵐ホロコーストの池の灰

(aoarashi horokōsuto-no ike-no hai)

   

the Holocaust ash pond_

moaning sound of

wind

  

Img_0513

   

  

  

   

      

It was fine weather when I visited Auschwitz. The fine weather seemed to symbolize peaceful Poland of Today. However, strong winds blew from time to time, sounding like groans of victims of Nazis.   

Img_0539

    

   

   

   

   

クラクフや古都を見下ろす塔涼し

(kurakufu-ya koto-o miorosu-tō suzushi)

   

Krakow_

bird view of the acient city;

cool, from the tower  

Img_0594

   

   

    

    

聖堂の時報のラッパ夏の空

(seidō-no jihō-no rappa natsu-no sora)

    

summer sky_

the sound of the trumpet:

a time signal of the church

Img_0616_2

   

  

   

    

   

新装のショパン生家や青葉風

(shinso-no shopan-seika-ya aoba-kaze)

     

the birth house of Chopin_

refurbished and bright,

breezes of green-leaves

  

Img_1110_2

 

  

   

    

庭涼しショパン生家のピアノ曲

(niwa-suzushi shopan-seika-no piano-kyoku)

     

piano music from

the Chopin birth home_

the cool garden    

Img_1103_2

   

   

    

       

聖堂に響くオルガン夏の宵

(seido-ni hibiku orugan natsu-no-yoi)

    

the summer evening;

in a Polish church

the ancient organ reverberates   

Dsc00578

    

   

    

   

   

    

    

     

It was very lucky that I had an opportunity to listen to the 400 years old pipe organ at a concert held in the church of Kazimierz Dolny.

     

コンサートホールを出でし園白夜

(konsāto hōru-o ideshi sono byakuya)

   

stepping out from the concert hall,

the park  

in a white night   

Img_5225

  

   

      

In the birth house of Chopin, a prize winner of Chopin Piano Competition performed Chopin's polonaise, etc.

   

At the music festival, besides pianists from Italy, etc., from Japan, Mr. Shu Katayama(片山 柊)played "Etudes For Piano - III. Calligraphy, Haiku, 1 Line" (Toshio Hosoawa) etc., which was an amusing piano music. 

  

Mr. Katayama won the 41st PTNA piano competition Grand Prix, as well as a Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology prize, etc.)

   

I hope that international exchange of haiku will be promoted more in the future like music. Somehow, I felt it wondrous to have encountered with people and music through haiku.

   

Click here to see the top page of "俳句HAIKU"

          

コメント(3)