春の夜は桜に明けて仕廻けり
(haru-no-yo-wa sakura-ni-akete shimai-keri)
the spring night
has turned to dawn
while viewing cherry-blossoms
(注)
この俳句は「一句一章」の形式ですが、散文ではないので文頭も大文字にしていません。
(芭蕉db.参照)https://www2.yamanashi-ken.ac.jp/~itoyo/basho/haikusyu/sakura3.htm
青色文字の「俳句」や「HAIKU」をタップすると、それぞれ最新の「俳句(和文)」や「英語俳句」の記事のタイトルが表示され、この「俳句HAIKU」をタップすると最新の全ての記事のタイトルが表示されます。
タイトルをタップしてその記事をご覧頂ければ幸いです。