« 俳句の鑑賞:「早春」・「春浅し」 | メイン | 俳句の鑑賞 <春の雨・春雨> »

2018年3月10日 (土)

俳句の鑑賞「春風」・「春の風」

       

Cimg5965

Cimg2923_2「春風」といえば、高浜虚子の俳句「春風や闘志抱きて丘に佇つ」を思い出します。

この俳句の「春風」は「しゅんぷう」と読むのが相応(ふさわ)しいと思う人が多いようです。「増殖する俳句歳時記」(清水哲男)の句評はその典型的な例でしょう。青年の闘志には「しゅんぷう」が相応しいと考えるのが自然でしょうが、この俳句は虚子が39歳に詠んだものです。

高浜虚子の「自選自筆 虚子百句」には「はるかぜ」とふりがなが付けてありますから、虚子自身は「はるかぜ」と読者に読んでほしかったのでしょう。

「たつ」も「立つ」とせず、「たたずむ」という漢字「佇む」を用い「たつ」とふりがなをつけています。虚子は「熱い心」をむき出しにせず、余裕をもって表現することを好んだようです。夏目漱石は、「虚子は畢竟(ひっきょう)余裕のある人かも知れない。」と述べています。(「俳句談義(4):高浜虚子の句『大寒の埃の如く人死ぬる』とは、『平和』を考える」をご参照下さい。)

虚子は「この路を我等が行くや探梅行」という句を詠んでいます。この俳句の「この路」は「虚子が進もうとしている俳句の道」の比喩ではないでしょうか? 

   

歳時記(俳誌のサロン)から、気の向くままに「春風」・「春の風」を引用させて頂きます。

(俳句の詳細は青色文字の季語をクリックしてご覧下さい。)

     

春風

・結んで開いて指の体操春風に (瀧春一

式終へし子等春風へ放たれぬ (山田禮子)

・母が押す春風が押すベビーカー (津田このみ)

   

春の風1

泣いてゆく向ふに母や春の風 (中村汀女

朝刊の匂ふキヨスク春の風 (木下節子)

・春の風ビル一面にビル映る (中原幸子)

春の風2

今日よりは句碑の里山春の風 (山田弘子

ネクタイの玉虫色や春の風 (池崎るり子)

・ゆつたりと着せし子の服春の風 (藤野力) 

春の風3

・抜糸してタクシー待つや春の風 (内田しんじ)

・竹林の光と影に春の風 (早崎泰江)

・春の風子らは古墳でかくれんぼ (武田ともこ)

  

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://app.blog.enjoy.jp/t/trackback/655639/34109867

俳句の鑑賞「春風」・「春の風」を参照しているブログ:

コメント

9月19日は正岡子規の忌日「獺祭忌」です。

「芭蕉・子規・虚子の俳句、まんぽ写真・俳句などを楽しもう!(WEB特集)」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2020/09/web-1bc9.html

「(秋彼岸の俳句)夏井先生の添削を添削する(特集)」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2020/09/post-f4d8.html

をご一読下さい。
「俳句の面白さ・奥の深さ」が分かりますよ。

(薫風士)

世間一般に「いじめ」や「虐待」などが問題になっています。
子供たちの健やかな成長と世界平和への思いを込めて書いたブログ
「究極のラブを!」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2018/01/ultimate-love-fa46.html

「令和」への期待を込めて書いた「新元号祝ひ花見の俳句詠む」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2019/04/post-e976.html
をご一読下さい。
このブログを皆さんとシェアして頂けるとありがたいです。

4月8日は高浜虚子の忌日です。虚子の俳句を100句英訳して、
・「高浜虚子の俳句をバイリンガルで楽しもう!」
・「Enjoy bilingual haiku of Kyoshi Takahama!」
というタイトルで国際俳句交流協会のホームページに掲載して頂いています。

http://www.haiku-hia.com/about_haiku/takahama_kyoshi/
をクリックしてご覧下さい。

虚子俳句の一端の面白さを知り、
英語学習のご参考になれば幸いです。

コメントを投稿