(2024.7.29)
ウクライナ紛争について「已むに已まれぬ思い」を俳句に詠んで書いた記事を読んで頂きたく、「北京2022」 のパラリンピック閉会式を見ながら2022年3月13日に次のとおり追加記事を書きました。
プーチン大統領が母国を大切に思うのと同じように、世界の人々はそれぞれの母国を大切に思っていることを理解して、プーチン大統領が21世紀の大国の政治指導者として賢明な決断をしてくれ、元気な間にまたロシア観光が出来ることを祈っています。
青色文字をクリック(タップ)して、「梅東風や届け世界にこの思ひ」や「血に染むなドニエプルてふ春の川」をご覧下さい。
2010年9月にロシア(モスクワとサンクトペテルブルグ)を観光した時のチュヌの主人の俳句と写真を披露します。
青色の文字をクリックすると解説や写真・動画がご覧になれます。
モスクワ見物に因んで、赤の広場を詠んだチュヌのお母さんの俳句がHIAの俳句大会でジャパンタイムズ社賞を貰いました。
秋冷の赤の広場や鳩一羽
a dove
on the Red Square
in the cool autumn morning
秋澄むや赤の広場の時の鐘
a bell chiming the time_
clear autumn
on the Red Square
平和かな秋夕焼けのクレムリン
What a peace!
the bright evening sky_
the Kremlin Palace in autumn
大帝の夢噴き上げる秋の水
the autumn fountain
blowing up
the dreams of Peter the Great
ピョートルの大カスケード水の秋
the cascades
of autumnal water_
Peter the Great
the pond and wild ducks_
as loved by
Catherine the Great
大帝の凛々し騎馬像秋高し
the gallant equestrian statute
Peter the Great_
high autumn
秋水を湛へ対称宮廷園
the autumnal water
the garden_
all in symmetry
要塞てふ修道院の秋深む
once a fortress
the cathedral_
the deepening autumn
秋雨や砦でありし修道院
raining in the autumn_
the cathedral
once a fortress
青色文字の「俳句」や「HAIKU」をタップすると、それぞれ最新の「俳句(和文)」や「英語俳句」の記事をご覧頂けます。
トップ欄か、この「俳句HAIKU」をタップすると、最新の全ての記事が掲示されます。