俳聖の偉蹟を尋ね秋の伊賀(俳句と写真) http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2020/10/post-2821.html 展示品の芭蕉の俳句「五月雨を集めて早し最上川」の 翻訳は誤訳だと思います。 ご確認頂ければ幸いです。 (薫風士)
コメント:俳句・HAIKU 言語の壁を破るチャレンジ(4)<芭蕉の「閑かさや」>
俳聖の偉蹟を尋ね秋の伊賀(俳句と写真)
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2020/10/post-2821.html
展示品の芭蕉の俳句「五月雨を集めて早し最上川」の 翻訳は誤訳だと思います。
ご確認頂ければ幸いです。
(薫風士)