HAIKU of "Chunu" by L. P. Lovee 《4 seasons》

   

"L. P. Lovee", which is coined from "Let's practice LOVE everyone", is the pen name of Satoshi Kinoshita.

      

(Year-end・New Year, Winter) 

Sn3u0014b

Cimg4687_2

Cimg2923_2    

    

       

            

年用意犬のシャンプー先づ済ませ

  (toshi-yōi inu-no-shanpu mazu-sumase)

    shampooing of my dog

    comes first_ 

    preparation for New Year

       

純白のサモエド犬に初朝日

 (junpaku-no samoedoken-ni hatsu-asahi)

   the New Year’s sun rises,

   shining on the pure white

   of the Samoyed dog

        

我もまた犬馬鹿となり去年今年

  (ware-mo-mata inubaka-to-nari kozokotoshi)

  another dog-fool 

   me too,

   New Year's days     

    

初遊び孫の飛行機犬追ひて

 (hatsu-asobi mago-no-hikōki inu-oite)

   the first play of New Year_

   our dog chasing

   an origami plane of grandchild

         

家族とて犬も一椀七日粥  

  (kazoku-tote inu-mo-ichiwan nanukagayu)      

   a bowl of New Year porridge

   to the dog

   as a family member

                       

牡蠣鍋や犬はふて寝の背を向けて

(kakinabe-ya inu-wa-futene-no se-o-mukete)

  the table pot oyster meal_

  the neglected dog,

  looking away in the sulks

   

    

・愛犬の舐めゐる器初氷

    the season’s first ice_

           the bowl

               licked by the dog

   

    

・愛犬の糞も寒肥庭手入れ

     excrements of our dog

          used as fertilizer_

               gardening of midwinter

   

    

・風花や犬はソナタにすやすやと

    the sunshine snow-flakes_

             the dog in sound slumber

              listening to a sonata

        

・雪しまき故郷恋ふかにサモエド犬

     the blowing snow_

          the Samoyed dog

               longing for native home

         

         

 Dscf0121_2

Photo_2

   

    

   

(春: Spring)

Imga0508_2

   

・残雪を食みて飽かざるサモエド犬

    the Samoyed dog  

        tirelessly            

             devours the remaining snow

  

          

・春めくや犬と行く丘町眼下

  the springlike weather_

  a walk with my dog

  the hill overlooking the town

           

  

・木の芽晴れ犬を侍らせ庭手入れ

  a leaf-budding clear day_

  I tended my garden plants

  with my dog lying beside me

    

・四温晴れ愛犬庭に大仰臥

  warm clear day after cold one_

  my beloved dog lies supine

  with legs wide spread

    

・のどけしや犬の遠吠え鴉の音

  serene weather!

  a dog howling in the distance

  a crow is cawing

         

・犬舐めし童の破顔春うらら

  licked by the beloved dog,

  a child grins with joy_

  the bright spring day

    

 ・初蝶来犬寝そべりて目で追ひぬ

  the first butterfly of the year_

  the sprawling dog

  chases with eyes only

    

 ・愛犬の馴染みの土手や犬ふぐり

  tiny flowers of weeds

  looking like scrota of a dog_

  the bank favored by the dog

   

 ・サモエドの尻振る闊歩麗らけし

  Samoyed dog leisurely strides_

  buoyant wagging of the tail

  like the springtime

   

 ・長閑けしや仰臥の犬の恍惚と

  balmy!

  the dog lying supine

  the spling-like weather

 

チュヌの写真

Sn3u0367

Imga0587_2

Sn3u0045

         

   

     

 

(夏: Summer)

   

・愛犬の大舌だらり夕薄暑

 dangling the long tongue

  my beloved dog_ 

  the early summer evening heat

 

・薄暑急愛犬遂にダウンせり

 too soon the hot weather_

 alas!

  my beloved dog has collapsed

 

・黒南風の雨を厭はず犬散歩

 my dog willing to walk_

 in spite of windy rain

  before the rainy season

 

・犬小屋の日除けのゴーヤ伸び早し

 bines of balsam pear

 grow fast

 for sunshade of a doghouse.

 

・節電の炎日続き犬喘ぐ

 the dog pants

 a spell of hot weather

 in power-saving days

 

・遠雷や眠りし犬は耳ピクリ

 a distant thunder

 the sleeping dog

  twitches the ears

 

・雷間近猛りし犬のけたたまし

 a thunderbolt close at hand

 the dog 

  furiously barks

   

   

    

   

(秋: Autumn)  

Sn3u0975_2

    

   

   

         

・股関節外れし犬や秋暑し

 my dog suffers from

 dislocation of a hip joint_

 the hot autumn day   

       

   

・病癒え新涼の庭駆ける犬

 recovered from pancreatitis

 the beloved dog runs

 the garden of early autumn   

   

・飛ぶ帽子犬と猛追野分前

 dog and me

 frantically chase the blown-off hat

 on a pre-typhoon walk

 

・サモエド犬駆け行く背ナにこぼれ萩

 petals of Japanese bush clover

 on the white back of

 the running Samoyed

 

・満面に草の実つけしサモエド犬

 how cute my Samoyed!

 the whole face

 with weed-seeds clinging

 

・健啖の犬貪れり落銀杏

 a hearty appetite_

 my dog devours

 fallen ginkgoes

 

・木瓜の実の玉蹴り犬は食み食みつ

 the dog bites and eats

 a quince ball

 at every my kicking

 

・小気味よく犬と踏み行く落葉道

 the path covered with fallen leaves

 the dog and me

 delightfully treading on

 

・サモエドの寝顔くすぐり紅葉散る

 a red leave falls

 and tickles

 an ear of the sleeping dog

 

まっしぐら  目指す先  熟柿落つ

  a ripe persimmon fell,

  my dog dashed

  for it

    

チュヌは熟柿が気が落ちる場所を覚えていて、そこに近づくと駈け出しました。

   

青色文字の「俳句」や「HAIKU」をタップすると、それぞれ最新の「俳句(和文)」や「英語俳句」の記事のタイトルが表示され、この「俳句HAIKU」をタップすると最新の全ての記事のタイトルが表示されます。

タイトルをタップしてその記事をご覧頂ければ幸いです。

   

コメント(1)