「俳句《涼し》死の話」 http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2022/07/post-70ee.html や 「言葉の力《俳句は癒し》」 http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2022/07/post-ea4b.html をご覧下さい。 (薫風士)
この俳句は、 芭蕉が「あやめ草」を貰った時に詠んだ句であれば、 定冠詞を付けて次のように複数にすると適訳になるでしょう。 the sweet flags_ I‘ll tie as thongs of straw sandals at my feet L. P. Lovee
コメント:芭蕉300句の英訳チャレンジ:「あやめ草」(21/300)
俳句の比喩と掛詞《白鳥》
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/haiku/
をご覧下さい。 (薫風士)
「俳句《涼し》死の話」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2022/07/post-70ee.html
や
「言葉の力《俳句は癒し》」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2022/07/post-ea4b.html
をご覧下さい。 (薫風士)
この俳句は、
芭蕉が「あやめ草」を貰った時に詠んだ句であれば、
定冠詞を付けて次のように複数にすると適訳になるでしょう。
the sweet flags_
I‘ll tie as thongs of straw sandals
at my feet
L. P. Lovee