「プレバト夏井先生の添削を添削する」 http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/purebato.html や 「春」の俳句特集:薫風士のブログ「俳句HAIKU」 http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2021/02/haiku-f2f4.html をご覧下さい。「俳句の面白さ・奥の深さ」が分かるでしょう。 (薫風士)
芭蕉の俳句300句の英訳を始めました。 「Basho’s Haiku in English」 http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/haiku-in-english/ をご覧下さい。
コメント:大相撲「初場所」の俳句
「プレバト夏井先生の添削を添削する」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/purebato.html
や
「春」の俳句特集:薫風士のブログ「俳句HAIKU」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2021/02/haiku-f2f4.html
をご覧下さい。「俳句の面白さ・奥の深さ」が分かるでしょう。
(薫風士)
芭蕉の俳句300句の英訳を始めました。
「Basho’s Haiku in English」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/haiku-in-english/
をご覧下さい。
新元号は期待どおりでした。
「新元号祝ひ『花見』の俳句詠む」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2019/04/post-e976.html
をご覧下さい。