(Zwinger)
秋天に聳ゆ聖堂平和なる
high into the autummn sky
peaceful
王侯の栄華偲ぶや古都晩秋
things of splendour
left by kings and lords_
old city in the late autumn
天高き凱旋門や平和愛ず
enjoying the present peace_
the arch of triumph
the Berlin's high sky
ポツダムや平和を祈る秋の声
the autumn voices_
praying for the peace
at a palace of Potsdam
(Die Elbe)
(Saxony)
古都けぶるドナウクルーズ夕時雨
dim in the shower
lights of the ancient city_
a cruise of the Danube
王宮の映ゆるドナウや秋の水
the ancient palace
reflected on
the autumn flow of Danube
クルーズのドナウの秋を惜しみけり
such an enjoyment_
the night cruise of the Danube
late in the autumn
遊学の娘と惜しむ古都の秋
the old capital
enjoyable in late autumn_
meeting a daughter
秋冷の黄金の像やワルツ王
the golden statue
embodying the king of waltz_
the autumn sunshine
(Hofburg)
青色文字をタップすると、最新の「俳句(和文)」や「英語俳句」の記事をご覧頂けます。
トップ欄か、この「俳句HAIKU」をタップすると、最新の全ての記事が掲示されます。