家はみな杖にしら髪の墓参
(iewa-mina tsueni-shiraga-no hakamairi)
(芭蕉)
visiting the grave,
the whole family
with sticks and grey-haired
(Translated by Lovee)
(Note)
Click or tap here and see explanation of the above haiku in Japanese: “芭蕉.db”, which is an official site of Yamanashi Prefectural University.