コメント:

岸田文雄総理大臣には喫緊の課題が一段落すれば、「俳句を通じて世界平和を」という俳句愛好家の思いにも耳を傾けてほしいものです。
「渡月橋」etc.の俳句 (橋梁通信掲載に因んで)
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2021/11/post-9ffc.html
をご覧下さい。

(薫風士)

高浜虚子へのオマージュになればとの思いから虚子100句を英訳し、
「高浜虚子の俳句をバイリンガルで楽しもう!」というタイトルで
国際俳句交流協会ホームページに5回シリーズで掲載して頂きました。
俳句をユネスコ世界無形文化遺産に登録する運動の一助になれば幸いです。
高浜虚子の俳句の面白さが注記や英訳でよくわかるように工夫しています。
下記のURLアドレスをクリックして是非ご覧下さい。
(はじめに)
http://www.haiku-hia.com/about_haiku/takahama_kyoshi/
(あとがき)
http://www.haiku-hia.com/about_haiku/takahama_kyoshi/afterword.html
「初雪の俳句」
http://knt73.blog.enjoy.jp/blog/2017/01/post-4dd9.html 

Enjoy bilingual haiku of Kyoshi Takahama!
http://www.haiku-hia.com/about_haiku/takahama_kyoshi_en/

将軍様や大統領の喧嘩はガキ大将のケンカで済まないことを世界の指導者は承知していますね。
「戦争の恐ろしさ」と「平和のありがたさ」を体験したチュヌの主人は、
戦争を知らない世代、特に新しく18歳以上の選挙権を得た若者が、
10月22日の衆議院選挙に棄権することなく、
我が愛する日本の国がガキ大将のケンカに巻き込まれないようにするにはどうすればよいか、
独裁的政治が暴走しないようにしっかり考えて投票することを祈っています。