« 365 まんぽ haiku (27) 《雪の夜》 | メイン | 365 まんぽ haiku (29) 《帰り花・返り花》 »

2025年1月28日 (火)

365 まんぽ haiku (28) 《早春》

    

白蛇の呼ぶ参道や春浅し

(shirohebi-no yobu-sandō-ya haru-asashi)

         (薫風士)

  

early spring_

white snakes invite us into a shop

on the street approaching to a temple.

                     (Lovee)

  

(Note)

The word "や" (ya) in the above haiku has three functions:

"exclamation", "question", and "pause".

A pause is an essential facter in the Japanese conventional haiku, in which brevity and rhythm are important. 

You will notice a big difference in length between Japanese and English in the above haiku.

To enjoy haiku, it is advisable for you to learn the Japanese language.

   

Click or tap here to see the latest article of “365 まんぽ haiku”.

コメント

コメントを投稿