« 2025年6月 | メイン | 2025年8月 »

2025年7月

2025年7月31日 (木)

俳句 365 haiku (211) 《炎天9 Kunpūshi》

  

炎天や日本の猛暑新記録

(enten-ya nihon-no-mosho shinkiroku)

       (薫風士)

 

the blazing sun_

fierce heat;

new record in Japan

                           (Lovee)

 

20250730_06065220250730_182359

These pictures show partial portions of NHK-TV scenes which Kunpūshi watched on July 30, 2025.

  

  

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

  

2025年7月30日 (水)

俳句 365 haiku (210) 《涼し Kunpūshi》

  

親子して落書き自在壁涼し

(oyako-shite rakugaki-jizai kabe-suzushi)

                           (薫風士)

  

large wall cooled _

parent and child enjoy

freehand-scribbling

                             (Lovee)

   

20250724_181625_220250724_181625You can enjoy scribbling on the large green wall in the pavilion because it is cooled so as to cause water condensation on it.

   

Please note that the first picture does not show an actual scene but such words as 俳句HAIKU, by L.P. Lovee, さとし, etc. are inserted in the original picture.

    

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

 

  

2025年7月29日 (火)

俳句 365 haiku (209) 《炎天8 Kunpūshi》

   

万博に子連れも数多炎天下

(banpaku-ni kozure-mo-amata entenka)

       (薫風士)

 

under the blazing sun

not a few people visit EXPO 2025,

bringing their children

                             (Lovee)

    

20250724_12032620250724_115605_220250724_19253020250724_18162520250724_181625_2

  

  

  

       

   

(Note)

As in the last picture, you can enjoy scribbling on the large green wall in the pavilion because it is cooled so as to cause water condensation on it.

However, the last picture does not show an actual scene, but it is arranged by inserting  such words as 俳句HAIKU, by L.P. Lovee, さとし, etc.

    

Click here and see "万博レポ3《俳句10句と写真集》".

  

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

  

  

2025年7月28日 (月)

俳句 365 haiku (208) 《風涼し2 Kunpūshi》

 

万博の遊び心や風涼し

(banpaku-no asobigokoro-ya kaze-suzushi)

       (薫風士)

 

fanciful amusements_

EXPO 2025

cooled by wind

                             (Lovee)

  

20250724_18162520250724_181625

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

2025年7月27日 (日)

俳句 365 haiku (207) 《雲の峰Kunpūshi》

   

雲の峰ソフトクリームそっくりに

(kumonomine sofutokurīmu sokkuri-ni)

                           (薫風士)

  

one of summer clouds soars,

looking just like

a soft ice cream

                             (Lovee)

  

20250724_190359

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

   

2025年7月26日 (土)

俳句 365 haiku (206) 《大暑2 Kunpūshi》

 

大暑とて平和を願ひブログ書く

(taisho-tote heiwa-o-negai burogu-kaku)

       (薫風士)  

 

even the hottest midsummer-day_

I’ll write a blog,

wishing for world peace

                        (Lovee)

  

20250722_070027

This picture shows a partial portion of NHK-TV news which Kunpūshi saw in the morning on July 22, 2025.

  

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

2025年7月25日 (金)

万博レポ3《俳句10句と写真集》

  

大阪・関西万博で予約無しのパビリオンとして「人気No.1」との噂のあるイタリア館を見学する為に7月24日(木)に東ゲート11時入門の予約で入場しましたが、ウイ-クデイなので比較的スムーズに動くことが出来て、イタリア館のみならず、「雲の峰」や「花火」などのスマホ写真も撮り、まんぽ俳句を口遊みました。

   

20250728_10552720250728_10535220250728_104933

冒頭の写真三枚は、読売新聞WEB版ニュースのイタリア館紹介記事の一部分の切り抜きを掲載させて頂きました。

  

  

20250724_181625_220250724_181625四枚目の写真は、万博で撮った五枚目の写真に薫風士が遊び心で書き込みをしたものですが、このパビリオン(リトアニア館? ラトビア館?)の壁の解説をしてくれた女性が俳句に興味を持ってくれたので掲載しました。

このスクリーンのような緑色の大きな壁は冷してあるので、字や絵を書いたり消したりして、結露の窓ガラスと同じ様に、落書きを楽しむことが出来ます。

  

20250724_181731_2

「この記事の写真や拙句が万博紹介の一助になれば」との思いで書いていますが、「俳句HAIKU」の記事が、世界平和実現の一助にもなれば望外の喜びです。

      

蝉時雨地下鉄降りし御堂筋

炎天下イタリア館へ老の意地

屋上の苑を見下ろす雲の峰

雲の峰ゆるり変幻飽かず愛づ

雲の峰見てるつもりが見られてる

炎天下ブリキの花や屋上苑

風涼しベルギー館の水鏡

雲の峰ソフトクリームそっくりに

万博の一日惜しむや揚花火

万博の遊び心や風涼し

       (薫風士)

     

20250727_09553820250727_094858

これらの写真は、WEB検索結果(パソコン画面の一部分)です。

上記拙句の「ブリキの花」は、イタリア館の屋上苑で見た大きな造形(素材はブリキの廃材か?)を「バラの花」と思って詠んだのですが、「蓮の花」の造形かも知れません。

   

20250713_142325

いずれにせよ、残念ながら、裏付けの写真を撮り損ねました。

  

   

   

  
20250724_190359
この写真は、上記の拙句「雲の峰ソフトクリームそっくりに」の裏付けですが、上記拙句「雲の峰ソフトクリームそっくりに」は、句友(俳号「古達磨」)の7月まんぽ俳句会投句「かき氷ならと眺める雲の峰」に共通する雲の峰の諷詠句で、共感される読者も多いと思います。

       

    

20250724_101151_3

20250724_144301

"20250724_<p20250724_14312620250724_14383320250724_14475520250724_14563020250724_144108_2

20250724_151457_220250724_15155820250724_16222420250724_16442620250724_164505 20250724_18335220250724_18340720250724_180630


20250724_190019


スマホ写真では表現しきれませんが、イタリア館の主催者と同じように、「利他の心」・「一隅を照す」という思いでこの記事を書いています。

    

   

   

  

万博に行けない方は、これらの写真をタップ拡大してご覧になり、疑似吟行をして頂けると幸いです。 

   

      

      

       

   

  

  
20250724_195715花火の写真は、沢山掲載しても、「一見に如かず」です。

   

    

  
20250724_20360320250724_20423320250724_204917

最後の三枚の写真は、東ゲートの出口へ向かう帰路の情景です。  

    

   

    

20250713_172445

今回は、USA館は見ないで、エジプト館なども見たいと思っていましたが、エジプト館は前日(23日)にナショナルデイの特別展が開催されたせいか、残念ながら休館中でした。

        
 
   
青色文字をクリック(タップ)して、「EXPO 2025《大阪・関西万博21句》」や「万博レポ1《俳句13句と写真集》」、「万博レポ2 《ブルーインパルス•写真俳句23句》」などもご覧下さい。

   

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

  

俳句 365 haiku (205) 《炎天7 Kunpūshi》

   

炎天下イタリア館へ老の意地

(enten-ka itariakan-e oi-no-iji)

   

my pride of challenging at old age:

join the long row to Italian Pavilion

under the blazing sun

                                    (Lovee)

 

20250724_144630

This picture is arranged by L.P. Lovee for the sake of his memory.

Click here and see "Home/ 2025年大阪万博イタリア館/ ファルネーゼ・アトラス".

     

20250727_095538

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

  

   

2025年7月24日 (木)

俳句 365 haiku (204) 《揚花火 Kunpūshi》

   

万博の一日惜しむや揚花火

(banpaku-no hito-hi-oshimu-ya agehanabi)

                           (薫風士)

   

display of fireworks_

unwilling to leave

the site of EXPO 2025

                           (Lovee)

    

20250724_195715_2

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

2025年7月23日 (水)

俳句 365 haiku (203) 《大暑1 Kunpūshi》

  

大暑とて対処を思案民の為

(taisho-tote taisho-o-shian tami-no-tame)

                (薫風士)

  

the midsummer-day_

consider political course of action

for the people

                               (Lovee)

     

20250722_070740_220250723_121807

    

   

  
These pictures partially show NHK-TV news which Kunpūshi saw on July 22 & 23, 2025.

   

石破政権には老害とも言うべき長老に潰されず、少数与党のメリットを活かし、ポピュリズム的な野党の声も是々非々で聞き入れて、与党ならではの善政を推進してくれることを期待しています。

  

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

2025年7月22日 (火)

俳句 365 haiku (202) 《海の日2 Kunpūshi》

    

海の日や平和願ひてペンクラブ

(uminohi-ya heiwa-negaite penkurabu)

       (薫風士)

  

Marine Day_

wishing for world peace,

I’ll join the Japan Pen Club.

                              (Lovee)

    

20250722_065735

This picture shows the first page of Vol. 469 of P.E.N.

  

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

 

2025年7月21日 (月)

俳句 365 haiku (201) 《海の日1 Kunpūshi》

  

海の日や散骨望み逝きし人

(uminohi-ya sankotsu-nozomi yukishi-hito)

                                 (薫風士)

  

Marine Day_

recollecting her who passed away

wishing for the scattering of her ashes

                                    (Lovee)

     

22129_2

This picture shows some of her essays.

    

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

 

2025年7月20日 (日)

俳句 365 haiku (200) 《鰻 Kunpūshi》

    

20250720_065419

This picture shows a partial portion of NHK-TV news which Kunpūshi saw in the morning on July 20, 2025.

      

参院選投票の帰路鰻買う

(saninsen  tōhyō-no-kiro unagi-kau)

       (薫風士)

  

wanting to buy a broiled eel

on the way home

after voting for House of Councillors

       (Lovee)

    

20250720_105111

20250720_075637

The source of the last picture is self-explanatory.

  

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

  

2025年7月19日 (土)

俳句 365 haiku (199) 《茂る Kunpūshi》

 

翔平のデコピン描き稲茂る

(shōhei-no dekopin-egaki ine-shigeru)

       (薫風士)

    

a portrait of

Shōhei’s dog “Decoy”_

drawn by luxuriating rice-plants

                         (Lovee)

    

20250714_13425620250714_12193920250719_063013

These pictures partially show some of NHK-TV news which Kunpūshi saw on July 14 & 19, 2025.

  

   

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

 
 

2025年7月18日 (金)

俳句 365 haiku (198) 《風涼し1 Kunpūshi》

   

風涼し夢洲駅へ九十九折

(kaze-suzushi yumeshima-eki-e tsuzuraori)

       薫風士)

  

refreshing winds_

zigzag way toward

Yumeshima Station

                    (Lovee)

     

(Note)

It was required for us to go through the zigzag way toward Yumeshima-Station in order to avoid congestion in the subway station.

   

20250713_174633

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

  

2025年7月17日 (木)

俳句 365 haiku (197) 《暑し Kunpūshi》

   

パビリオンどこも入れず帰路暑し

(pabirion dokomo-hairezu kiro-atsushi)

       (薫風士)

  

sweltering_

way back,

entering none of pavilions

                          (Lovee)

 

(Note)

It was required for us to go through the zigzag way toward Yumeshima-Station in order to avoid congestion in the subway station.

    

20250713_174758_2

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

俳句 365 haiku (196) 《炎天6 Kunpūshi》

  

炎天の曲芸飛行拍手呼ぶ

(enten-no kyokugei-hikō hakushu-yobu)

       (薫風士) 

   

Blue Impulses caused applause_

acrobatic performances

in the sky of blazing sun

                               (Lovee)

   

20250713_150337_3

This picture shows a part of scenery of acrobatic performances by Blue Impulses in the sky over an EXPO 2025 plaza on July 13, 2025.

 

    

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

2025年7月15日 (火)

万博レポ2 《ブルーインパルス•写真俳句23句》

   

20250713_15085320250713_150337

7月13日(日)に、万博会場の広場でブルーインパルスの曲芸飛行を見て、吟行句(まんぽ俳句)を作り、万博紹介の「写真俳句」を23句掲載しました。

   

俳句は、写真に書込んでいますので、最後まで写真をタップ拡大してご覧頂き、慰みや何らかの参考にして頂ければ幸いです。

      
20250713_111236
20250713_172752_320250713_145801この3枚の写真は、夢洲駅の改札を出て万博会場の東ゲ-ト前広場を目指す人波などです。

   

   

12時入場の予約で、11時45分頃に夢洲駅の改札出口から万博会場へのエスカレーターに乗りましたが、駅舎を出ると、長蛇の列が何列あるか分かりませんが、行きつ止まりつ、渦のように移動し、入場出来たのは午後1時過ぎでした。 

       

20250713_174758

炎天下、熱中症にならずに約1時間半の渦のような行列を凌ぎ入場して、ブルーインパルスの曲芸飛行を見ることが出来たのは、事前に飲み物(ポカリスエット等)と日傘、携帯用の椅子を準備して活用したからです。

   

    

万博や人波の渦炎天下

人波の渦を避ければ風涼し

折返しホッと一息風涼し

       (薫風士)

    

この青色文字をクリック(タップ)して、「万博レポ1《俳句13句と写真集》」や「EXPO 2025《大阪・関西万博21句》」などもご覧下さい。

    

万博のホームページは、ここをクリック(タップ)すると、ご覧になれます。

  

20250713_142659

20250713_17454720250713_132740_220250713_13293920250713_133043_220250713_13485120250713_13485420250713_14190620250713_142325_220250713_14581520250713_145955

20250713_15033320250713_15000920250713_150536_220250713_17105020250713_17104920250713_172752_2

 

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.



俳句 365 haiku (195) 《炎天5 Kunpūshi》

  

ブルーインパルス桜を描くや炎天に

(burūinparusu sakura-o-kaku-ya enten-ni)

       (薫風士)

   

on the sky of blazing sun

a Blue Impulse drew

cherry blossoms

                          (Lovee)

   

20250713_150333

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

俳句 365 haiku (194) 《炎天4 Kunpūshi》

  

炎天下万博ゲート人の渦

(entenka banpaku-gēto hito-no-uzu)

              (薫風士)

 

under the blazing sun

rows of crowd at the gate_

EXPO 2025

                      (Lovee)

    

20250713_174547

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.