俳句 365 haiku (186) 《牡丹3 Kyoshi》
白牡丹といふといへども紅ほのか
(hakubotan-to yūto-iedomo ko- honoka)
(高浜虚子)
white rose,
so called, but
slightely tinged with red
(Translated by Lovee)
« 俳句 365 haiku (185) 《牡丹2 Buson》 | メイン | 俳句 365 haiku (187) 《牡丹4 Shūson》 »
白牡丹といふといへども紅ほのか
(hakubotan-to yūto-iedomo ko- honoka)
(高浜虚子)
white rose,
so called, but
slightely tinged with red
(Translated by Lovee)
コメント