俳句 365 haiku (101) 《花の雲 Bashō》
花の雲鐘は上野か浅草か
(hana-no-kumo kane-wa-ueno-ka asakusa-ka)
(芭蕉)
the clouds of cherry blossoms_
the sounds of temple bell
from Ueno, or Asakusa?
(Translated by Lovee)
Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.
浮雲や見る間に変化寒九朗 (薫風士)
投稿: 薫風士 | 2026年1月 9日 (金) 12時48分
2025.11.11 更新
投稿: 薫風士 | 2025年11月11日 (火) 18時58分