Haiku of Bashō (芭蕉の俳句 182/300)《雲雀》
雲雀鳴く中の拍子や雉の声
(hibari-naku naka-no-hyōshi-ya kiji-no-koe)
cries of pheasants,
making rhythmical beats
among chirps of skylarks
« Haiku of Bashō (芭蕉の俳句)(181/300)《梅》 | メイン | 俳句《冬の霧☆霞・靄・霧》 »
雲雀鳴く中の拍子や雉の声
(hibari-naku naka-no-hyōshi-ya kiji-no-koe)
cries of pheasants,
making rhythmical beats
among chirps of skylarks
コメント