縁小春胃の無き身には和蕎麦かな
(en-koharu i-no-naki-mi-niwa wasoba-kana)
(薫風士)
sunny veranda in my house;
wasoba is the best
for my lunch without stomach
(Lovee)

(Note)
The term “en”(縁)means “veranda within or attached to a Japanese house”, and the “wasoba” means “buckwheat noodles”.
コメント