俳句365 haiku (279) 《秋の風2 Bashō》
塚も動け我が泣声は秋の風
(tsuka-mo ugoke waga-naku-koe-wa aki-no-kaze)
(芭蕉)
let the mound move!
my tearful voices
are autumn winds
(Translated by Lovee)
Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.
« 俳句365 haiku (278) 《秋の風1 Bashō》 | メイン | 俳句365 haiku (280) 《良夜2 Kunpūshi》 »
塚も動け我が泣声は秋の風
(tsuka-mo ugoke waga-naku-koe-wa aki-no-kaze)
(芭蕉)
let the mound move!
my tearful voices
are autumn winds
(Translated by Lovee)
Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.
コメント