« 俳句 365 haiku (232) 《墓参Bashō》 | メイン | 俳句 365 haiku (234) 《蛞蝓 Kunpūshi》 »

2025年8月23日 (土)

俳句 365 haiku (233) 《処暑1 Kunpūshi》

  

雲をかし処暑の前の日午後六時

(kumookashi shosho-no-maeno-hi gogo-rokuji)

            (薫風士)

   

amusing shapes of clouds_

around six o’clock in the afternoon

one day before Shosho

                         (Lovee)

  

 (Note)

The word “Shosho” means one of the 24 divisions of the four seasons(around August 23), at which the summer heat is expected to ease up.

  

20250822_172546

This picture reminds me to think of the saying "前門の虎後門の狼". 

   

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

コメント

コメントを投稿