俳句 365 haiku (226) 《蓑虫 Kyoshi》
秋蝉も泣き蓑虫も泣くのみぞ
(akisemi-mo minomushi-mo nakunomi-zo)
(虚子)
bagworms merely weep,
as well as
autumn cicadas cry
(Lovee)
Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.
« 俳句 365 haiku (225) 《終戦日1 Kunpūshi》 | メイン | 俳句 365 haiku (227) 《終戦日2 Kunpūshi》 »
(akisemi-mo minomushi-mo nakunomi-zo)
(虚子)
bagworms merely weep,
as well as
autumn cicadas cry
(Lovee)
Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.
コメント