Haiku of Bashō (208/300)《いなづま・稲妻》
いなづまを手にとる闇の紙燭哉
(inazuma-o te-ni-toru-yami-no shisoku-kana)
a shisoku-torch in the dark,
looking like lightning
taken with your hand
« Haiku of Bashō (207/300)《名月》 | メイン | Haiku of Bashō (209/300)《散柳》 »
いなづまを手にとる闇の紙燭哉
(inazuma-o te-ni-toru-yami-no shisoku-kana)
a shisoku-torch in the dark,
looking like lightning
taken with your hand
コメント