俳句 365 haiku (257) 《きりぎりす Bashō》
(muzan-yana kabuto-no-shita-no kirigirisu)
(芭蕉)
how pathetic!
a cricket chirping
under the warrior’s helmet
(Translated by Lovee)
Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.
« 俳句 365 haiku (256) 《爽やか Kunpūshi》 | メイン | 俳句 365 haiku (258) 《栗 Kunpūshi》 »
(muzan-yana kabuto-no-shita-no kirigirisu)
(芭蕉)
how pathetic!
a cricket chirping
under the warrior’s helmet
(Translated by Lovee)
Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.
コメント