俳句 365 haiku (170) 《姫女苑 Kunpūshi》
姫女苑つばな流しに身を任せ
(himejoon tsubananagashi-ni mi-o-makase)
(薫風士)
daisy fleabanes_
entrusting their movement to
tsubananagashi
(Lovee)
(Note)
The word “tsubananagashi” is normally used in haiku to express such a wind as blows reeds down toward the ground.
This picture shows tubanana and himejoon flowers on a median barrier of a motor way.
Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.
コメント