« 俳句 365 haiku (154) 《五月闇Kunpūshi》 | メイン | 俳句 365 haiku (156) 《走り梅雨3 Kunpūshi》 »

2025年6月 4日 (水)

俳句 365 haiku (155) 《卯の花腐しKunpūshi》

    

吾を癒す卯の花腐しテレビ見む

(a-o-iyasu unohanakudashi terebi-min)

                            (薫風士)

   

consoling me,

unohanakudashi falls_

I’ll enjoy TV programs

                                 (Lovee)

  

(Note)

The word “unohanakudashi” or "unohanakutashi", which is a metaphorical haiku-term, means “rain that falls in early summer for such a long time as it might rotten deutzia flowers.

 

20250603_091002

This picture shows a page of “カラー図説 日本大歳時記”, in which an explanation on the haiku-term “unohanakudashi” and some haiku examples are described.

    

   

20250603_11501420250604_075927_220250603_20430420250603_212104

   

   

   

Last three pictures are partial portions of some of NHK-TV scenes which Kunpūshi watched on June 3, 2025.

  

Click or tap here to see the latest article of “俳句 365 haiku”.

  

  

コメント

コメントを投稿