« 俳句 365 haiku (52)《薫風士「春の道」》 | メイン | 俳句 365 haiku (54) 《薫風士「春の凍滝」》 »

2025年2月22日 (土)

俳句 365 haiku (53) 《一茶「春の雪」》

   

古郷や餅につき込む春の雪

(furusato-ya mochi-ni-tsukikomu haru-no-yuki)

                  (一茶 Issa)

    

my old home!

pounding steamed-rice for making “mochi”,

with the fallen-in spring snow

                        (Lovee)

    

 (Note)

The word “moch” in this haiku means “soft steamed and pounded rice, which is eaten in various ways as it is, or which is otherwise formed into rice cakes.

  

Click or tap here to see the latest article of “365 haiku”.

  

コメント

コメントを投稿